[00:00.380]「天つ風、青き夢」 [00:01.100]作詞:南野 Emily [00:01.500]作曲:杉山航平、乾ひであき [00:02.170]編曲:安岡洋一郎 [00:02.720]歌:エリス·ファーレンガルト(CV:石上静香) [00:03.180] [00:03.920]乙女規律 ほら風のように 乙女規律 逞しくあれ【少女的規律 就變的和風一樣 少女的規律 存在著頑強】 [00:11.020]乙女規律 ほら鳥のように 乙女規律 聡明であれ【少女的規律 就變的和鳥一樣 少女的規律 存在著智慧】 [00:18.060] [00:20.310]風王(シルフィード)騎士団団長 エリス·ファーレンガルトです【我是風王(Silpheed)騎士團的團長 艾莉絲·法蘭格爾托】 [00:24.560]趣味は料理と言えるように 授業中です【興趣可以說是料理 但是還在學習中】 [00:29.090]よ、よろしくお願いします【還...還請多多關照】 [00:31.910] [00:33.050]風紀を乱す 不埒なやつめ サーモンマリネ してくれようか!【擾亂風紀的 不知廉恥的傢伙們 就把你們變成醃漬鮭魚啊】 [00:40.150]沸き立つのは この使命感 ほれる頬は 気の迷いだぞっ【沸騰滿溢的 這份使命感 紅通通的臉頰 產生了迷惘啦】 [00:47.010] [00:47.590]雑念も不安も 混ぜ合わせひと突き 粉々にするのだ 目指すは【把雜念和不安 給混合在一起一擊貫穿 給粉碎了啊 目標是】 [01:02.110] [01:03.050]真っ直ぐ飛翔して 青き夢貫け【筆直地飛翔著 貫穿這湛藍的夢想】 [01:10.080]器用には生きられない ギレンマのなか【無法靈巧地生活下去 在困境之中】 [01:17.590]赦せないとしたら 信じきれぬ心【如果仍不能饒恕的話 就完全無法相信的心】 [01:24.800]揺るがない 強さなこの身に 吹きこんで【不再動搖了 因為已經把堅強吹入這身軀裡】 [01:32.580]風を纏うのだ 今【現在就 把風纏繞於身吧】 [01:38.460] [01:45.610]調子狂わす 無礼なやつめ キノコソテー してくれようか?【樣子狂亂的 無禮的傢伙們 就把你們變成炒香菇啊】 [01:52.810]強がる胸 この焦燥感 追いかけた背が まだ遠くても【心中逞強著 這份焦躁感 所一直追求的那個背影 仍在遙遠之處】 [01:59.780] [02:00.140]思うようにいかない 瞬間を集めて じっくり煮込んだら 見つかる【不能再這樣思考下去了 將瞬間集結起來 小心地處理完的話 就能找到了】 [02:14.700] [02:15.760]真っ直ぐ飛翔して 青き夢貫け【筆直地飛翔著 貫穿這湛藍的夢想】 [02:22.890]器用に生きれなくとも 掴(つか)んでみせる【就算無法靈巧地生活下去 也要試著去掌握】 [02:30.240]過ちも痛みも 隠し味にすれば【將不論是過失還是痛苦 都化為無法察覺的佐料的話】 [02:37.460]自由自在 強さをこの身に はためかせ【自由自在的 因為已經把堅強吹入這身軀裡】 [02:45.310]鳥と謳うのだ 今【現在就 和鳥一起歌唱吧】 [02:52.050] [02:56.740]どんな迷いも 滲まぬ空へと 吹き荒れる音 鳴り響かせ【不論是怎樣的迷惘 都向著不會滲漏的天空 呼嘯不止的聲音 響徹雲霄吧】 [03:11.170] [03:12.180]真っ直ぐ飛翔して 青き夢貫け【筆直地飛翔著 貫穿這湛藍的夢想】 [03:19.200]器用に生きれなくとも 掴(つか)んでみせる【就算無法靈巧地生活下去 也要試著去掌握】 [03:26.590]過ちも痛みも 隠し味にすれば【將不論是過失還是痛苦 都化為無法察覺的佐料的話】 [03:33.860]自由自在 強さをこの身に はためかせ【自由自在的 因為已經把堅強吹入這身軀裡】 [03:41.600]鳥と謳うのだ 今【現在就 和鳥一起歌唱吧】 [03:48.590] [03:52.590] [03:54.760]**************** [03:56.760]