13 jours au Japon ~2O2O日本の夏~ 作词 : ピエール・バルー 作曲 : フランシス・レイ Voilà pendant treize jours Au Japon on a fait le tour Du desordre et des passions, De la disproportion De notre temps qui court Voilà pendant treize jours Le Japon a fait son discours Sans oublier qu'en chansons Quelles que soient les raisons Celà finit toujours 祭りの宵は枝垂れ柳が咲き乱れたらお終いよ 膨れた蕾はいずれ開いて凋むのが常と謂うよ 抱きつけられてあつく火照った 僕らの身体がこの夏を生きた証 六日の菖蒲十日の菊が過ぎてからでは遅いよ 再び帰らぬうたかたの日々今が華なら笑えよ 駆り立てられてあつくこぼれた 僕らの若さがこの夏に生きた証