[00:00.000] 作词 : 安九 [00:00.000] 作曲 : 安九 [00:00.00]Adieu [00:01.36](最后一夜的法兰西) [00:02.98] [00:04.08]作词/作曲/演唱/文案:安九 [00:06.23]编曲/和声编写:赵瑟 [00:08.58]和声:安九、赵瑟 [00:10.92]小提琴:李明 [00:11.61]大提琴:郎营 [00:12.95]哨笛:赵瑟 [00:13.15]混音/母带:Cuttlefish [00:14.19]中文翻译:择荇 [00:15.39] [00:16.48]他早已在炼狱里重生,在黑暗中涅槃。 [00:18.88]从意气风发的水手到复仇的伯爵,这一条路,几经生死。 [00:20.63]然而,却在最后一刻,选择原谅和远走。 [00:22.62]他本是孤身一人,最终被那一抹天使般的光亮所打动。 [00:24.91]她说:我父亲死,我却没有死,而你若死去,我也不能活。 [00:26.31]扬帆起航的那一刻,想必,他们对一切都已了然。 [00:27.36] [00:28.71]“人类最大的智慧,便是等待与希望。”——基督山伯爵 [00:29.95] [00:33.87]In the still of the moonlight, [00:38.79]月光在此时定格, [00:41.64]"Come to me," you said with a sigh, [00:46.84]“来吧”,你轻叹, [00:49.30]"Hear the pulse of the ocean, and the night sky, [00:56.30]“听海洋的脉搏,夜空的静默, [00:57.66]It's time to kiss the land goodbye." [01:02.28]到了和这片土地吻别的一刻。” [01:05.23]Yes, My Lord, I'm leaving with you, [01:10.11]是,我的主人,我要和你一起离开, [01:13.70]To the paradise where my dreams grew. [01:18.03]去另一个天地——我的梦想由此而来, [01:21.38]Sail far from the blackness of the past, [01:27.65]我们将远航,驶离黑暗的往昔时代, [01:29.60]The sun shall pierce the overcast. [01:34.07]而日光总会刺破阴霾。 [01:37.16]Adieu, my tears, [01:40.08]再见了,我不再哭泣, [01:41.12]Adieu, my fears, [01:43.82]再见了,我不再畏惧, [01:45.14]Through all these longing years. [01:50.92]那些渴慕的年华我将铭记。 [01:53.27]Adieu, the stars that shimmer bright, [01:58.92]再见了,星辰闪耀在这里, [02:01.20]In France, one last night. [02:08.12]闪耀在,最后一夜的法兰西。 [02:10.25] [02:22.07]In the veil of the disguise, [02:26.81]这伪饰的面纱之下, [02:29.60]The secrets once bloomed in your eyes. [02:35.17]多少秘密曾在你眼中萌芽。 [02:37.78]I loved who you were long ago, [02:44.53]而我早已爱上你的一切, [02:45.80]My Count of Monte Cristo. [02:50.48]我的基督山伯爵。 [02:52.82] [02:53.88]Yes, My Lord, I'm leaving with you, [02:58.12]是,我的主人,我要和你一起流浪, [03:01.51]To a place reveries will come true. [03:06.54]去一个梦境会成真的地方。 [03:09.63]I love who you are, evermore, [03:16.15]而我依然爱你,一直爱你, [03:17.50]like how I have told you before. [03:22.84]就像我曾对你说的那样。 [03:24.48] [03:25.54]Adieu, my tears, [03:28.47]再见了,我不再哭泣, [03:29.12]Adieu, my fears, [03:32.20]再见了,我不再畏惧, [03:33.36]Through all the forgiveness. [03:36.69]在所有宽恕中随之离去。 [03:41.33]Adieu, the grief that fall behind, [03:48.16]再见了,那些远远抛下的忧郁, [03:49.15]In France, one last time. [03:54.34]都抛在,最后一夜的法兰西。 [03:57.86]--- [04:13.17]Adieu, the grief that fall behind, [04:20.39]再见了,那些远远抛下的忧郁, [04:21.39]In France, one last time. [04:27.68]都抛在,最后一夜的法兰西。 [04:29.17]In France, one last time. [04:38.54]都抛在,最后一夜的法兰西。 [04:45.07]---完---