しずめうた(镇命歌)【あさき、ゆめみしED】(Cover 瀧沢一留) 作词 : 泷沢一留 作曲 : 八乙女苇菜 「镇命歌-しずめうた-」 PCゲーム「あさき、ゆめみし」 (PC游戏: 晨曦时 梦见兮) ED 作词:泷沢一留 作曲:八乙女苇菜 编曲:azure studio 原唱:泷沢一留 翻唱:傲娇麒儿 金色の波ゆらす <金色的波纹荡漾> 时渡る 彷徨い人<时光飞逝 人彷徨> 永き旅路の果て<无尽旅途终结之时> 辉く月へと还る<向着明月踏上归途> いとしき 日々は过ぎて<深爱的时光已逝去> 懐かしい郷に驰せる想い<怀念之情驰骋纵横> 远く近く肌を抚ぜる<忽近忽远抚慰肌肤> たゆたう淡い导き<缠绵回荡指引前方> 安らぎの地は远く彼方 <平和之地在远方> 送り火の示す先へ<在送神火指引的方向> この夜よどうか明けないで <夜啊请不要放明> 迷い道の晴れるまで<在迷雾的道路晴朗之前> 果て无き 天を抱き<拥抱无边的天> 导きあう永久の调べ<回响交汇的永恒旋律> 绽ぶ花にも似て<像绽放的花般> 优しき色に染め抜く<深染温柔的颜色> 镇める词远く响く<平静之语遥远回响> 今はただ深く眠れ<而今只是深深安眠> 欠けた月はやがて満ちゆく<月有阴晴圆缺(欠月终会圆)> 出会い别れ 缲り返す<人有悲欢离合(离合重复上演)> Ah~ 眠れる心远く高く<沉眠之心存高远> 明き阳の升る空へ<向着骄阳升起的天空> この梦よどうか醒めないで<梦呀请不要醒来> 目覚めの钟 鸣り响く<觉醒的钟声清脆回响> ひとひふたえや<终日歌唱着呀> みよといつる<御代与泉水> むゆのなになは<人们的脚步是> やはてきえゆ<无边无际哟> こことなりけや<此处与脚步呀> ふるふゆりつ<走过冬天> ゆらむゆいらゆ<纷纷扬扬纷纷扬扬> ふるふゆるえ<降临了冬天的路> ひとひふたえや<终日歌唱着呀> みよといつる<御代与泉水> むゆのなになは<人们的脚步是> やはてきえゆ<无边无际哟> こことなりけや<此处与脚步呀> ふるふゆりつ<走过冬天> ゆらむゆいらゆ<纷纷扬扬纷纷扬扬> ふるふゆるえ<降临了冬天的路>