[00:00.000] 作词 : 无 [00:00.037] 作曲 : 无 [00:00.74]ねぇ、もしも全て投げ捨てられたら [00:00.74]吶,若然能将一切舍去的话 [00:07.06]笑って生きることが楽になるの? [00:07.06]笑着活下去这样的事就会变得轻松吗? [00:12.93]また胸が痛くなるから [00:12.93]胸口又再疼痛起來呢 [00:17.03]もう何も言わないでよ [00:17.03]够了,什么都不要说了啊 [00:47.18]ねぇ、もしも全て忘れられたなら [00:47.18]吶,若然一切都能尽数忘却的話 [00:52.76]不再哭泣而活下去这事也会变得轻松吗? [00:52.76]泣かないで生きることも楽になるの? [00:58.23]でもそんな事出来ないから [00:58.23]然而那般的事是不可能的呢 [01:02.89]もう何も見せないでよ [01:02.89]够了什么都不要再给我看了 [01:08.47]就算怎样接近你 [01:08.47]君にどれだけ近づいても [01:14.19]僕の心臓は一つだけ [01:14.19]我的心脏也是仅此唯一的 [01:20.21]酷いよ 酷いよ、もういっそ僕の体を [01:20.21]太残酷了 太残酷了,干脆将我的身体 [01:26.03]壊して 引き裂いて 好きなようにしてよ [01:26.03]破坏吧,撕裂吧,随你喜欢地处置吧 [01:30.90]不论怎样呼叫 怎样挣扎 怎样哭红双眼入睡也好 [01:30.90]叫んで 藻掻(もが)いて 瞼(まぶた)を腫らしても [01:36.87]まだ君は僕の事を抱きしめて離さない [01:36.87]你还是抱紧着我永不分离 [01:42.68]もういいよ [01:42.68]已经够了啊 [01:56.09]ねぇ、もしも僕の願いが叶うなら [01:56.09]吶,若然我的愿望能够实现的话 [02:01.21]君と同じものが欲しいんだ [02:01.21]我想要得到与你相同的事物呢 [02:06.88]でも僕には存在しないから [02:06.88]但因为对我而言那般东西并不存在 [02:11.18]じゃあせめて此処に来てよ [02:11.18]所以啊至少希望你来到这里啊 [02:42.75]就算有多被你所爱 [02:42.75]君にどれだけ愛されても [02:48.32]僕の心臓は一つだけ [02:48.32]我的心脏也是仅此唯一的 [02:53.74]やめてよ やめてよ、優しくしないでよ [02:53.74]住手吧 住手吧 不要对我这么温柔 [02:59.31]どうしても僕には理解ができないよ [02:59.31]不论怎样我都无法理解 [03:05.24]好痛苦啊,好痛苦吧,用言语告诉我吧 [03:05.24]痛いよ 痛いよ、言葉で教えてよ [03:11.00]こんなの知らないよ 独りにしないで [03:11.00]这样的事我不懂啊 不要让我独自一人 [03:16.69]酷いよ 酷いよ、もういっそ僕の体を [03:16.69]太殘酷了 太残酷了,干脆将我的身体 [03:22.21]壊して 引き裂いて 好きなようにしてよ [03:22.21]破坏吧,撕裂吧 随你喜欢的处置吧 [03:27.95]不论怎样呼叫 怎样挣扎 怎样哭红双眼入睡也好 [03:27.95]叫んで 藻掻(もが)いて 瞼(まぶた)を腫らしても [03:33.51]まだ君は僕の事を抱きしめて離さない [03:33.51]你还是抱紧着我永不分离 [03:39.43]もういいよ [03:39.43]已经够了 [04:04.19]ねぇ、もしも僕に心があるなら [04:04.19]吶,若然我拥有心脏的话 [04:09.50]どうやってそれを見つければいいの? [04:09.50]那我应该怎样去追寻我想要的东西才好呢? [04:15.38]稍作微笑的你言道 [04:15.38]少し微笑んで君が言う [04:19.75]「それはね、ここにある [04:19.75]那个呢,就在这里啊