なんでもないや(没什么大不了)英翻《你的名字》ED The sorrowful gust of wind that blew right between you and me Where did it find the loneliness it carried on the breeze Looking up at sky after shedding a stream of tears I could see for miles of blue,it's never been so clear Speeches my father give to me would always make me despair Finally today,I feel a warmth and comfort here Your ever kind heart and your smile,even how you talk about your dreams Now I see I've emulated you to the extreme Just a little bit longer,now Only a little bit longer,now Let's stay here a little longer,now Just a little bit longer,now Only a little bit longer,now Stay here with me just a little bit longer Oh,and we're time flyers Scaling the walls of time,climbing higher Tired of playing hide and seek with time and always coming just short If you cry when you're happy and Honey,if you smile when you're feeling sad It's because a part of you has made it here before the rest has I'm wishing upon the stars above,the toys that I once adored Forgotten now,are rolling'round the corners of the floor Today dreamed up a hundred dreams I want to make come true Someday,I'll trade them all for just one with you Just a little bit longer,now Only a little bit longer,now Let's stay here a little longer,now Just a little bit longer,now Only a little bit longer,now Stay here with me just a little bit longer Oh,and we're time flyers So,and I...I know who you were Way before... way before I was even born for I know my own name I swear I knew yours And I know a world where you're not around Surely it would have some important meaning But I know that any world where you're not around Would be like the month of August without summer break free And I know a world where you're not around Would be like Santa Clause without any glee I don't want the world where you're not around 君は派手なクライヤー その涙止めてみたいな だけど 君は拒んだ 零れるままの涙を見てわかった 嬉しくて泣くのは 悲しくて 笑うのは 僕の心が 僕を追い越したんだよ