[00:00.000] 作词 : R Sound Design [00:01.000] 作曲 : R Sound Design [00:37.84]巡る夏の夜 星が流れ込んで/夏天的夜 星星在周围流淌 [00:42.88]一人游ぐ海の底 照らし出すよ/独自潜游的海底 发出光亮 [00:47.91]色付いた世界に浮かんだちっぽけな僕は/在浮动着斑斓色彩的世界里 渺小的我 [00:52.97]果てない深海の夢を見ている/做着触及不到的深海之梦 [00:58.01]「眠れない」を三周した今の水深は凡そロクセンメーター/“睡不着”的第三圈 现在的水深大约六千米 [01:03.11]気が付いて覗き込んだ窓の外 航海は順調のようだ/凝视着窗外 航行似乎进展顺利 [01:08.10]流れる景色 記憶 夏の色 匂い 肌触り 水の音/流动的风景 记忆 夏天的颜色 气息 触摸着 水的声音 [01:13.17]過ぎ去った思い出がそっと息をする/过去的回忆 静静的呼吸 [01:18.09]疲れた日々を藻掻くばかりで/在疲惫的日常生活中挣扎 [01:23.25]溺れかけの現在を/现在就要溺亡了 [01:28.25]抱き締めたなら接吻をして/如果可以拥抱 接吻 [01:33.26]忘れて さぁ夜の海の虜に/忘记了在夜晚深海的囚禁里 [01:38.20]開く夏の花 夜に映り込んで/盛开的夏日的花 映耀着夜色 [01:43.34]一人暮れる海の底 響き出すよ/独自生活的海底 发出声响 [01:48.37]華やいだ世界に浮かんだ不器量な僕は/在浮动着华丽光泽的世界里 笨拙的我 [01:53.37]眩い深海の夢を見ている/做着眼花缭乱的深海之梦 [01:58.41]「遣る瀬無い」を四周して既に水深は凡そナナセンメーター/“我不在乎”的第四圈 已经大约七千米水深 [02:03.47]傷ついて塞ぎ込んでも人生はまだまだ終わらないようだ/即使受伤受阻 生活也还没有结束呀 [02:08.49]零れる雫 落ちた涙 暗い深海に消えてゆく/零落的水滴和泪珠 都消失在黑暗的深海里 [02:13.54]煌めいた思い出がふっと蘇る/晶莹的回忆 忽然就苏醒过来 [02:18.83]些細なことで水増しされた/琐碎的事情在不断地膨胀 [02:23.95]苦いだけの後悔を/只有苦涩 后悔 [02:28.90]甘く溶かして口移しして/把甜美融化 双唇接触间转移 [02:34.03]忘れて ほら夜の海の虜に/忘记了在夜晚深海的囚禁里 [02:38.99]過ぎる夏の風 夜は黙り込んで/涌动的夏风 静默的夜晚 [02:43.98]一人淀む海の底 流れ出すよ/独自停滞的海底 开始流动 [02:48.98]駆け出した世界に浮かんだ物臭な僕は/在浮动着奔走着的世界里 世俗的我 [02:54.04]解けない深海の夢を見ている/做着解不开的深海之梦 [03:20.10]終に星の群れは還って/最后星星成群结伴地归来 [03:24.60]夜が少し軽くなる/夜晚稍稍地变轻了些 [03:29.66]不意に朝を告げる合図も/不经意间早晨的迹象显露 [03:34.60]忘れて もう夏の海の虜に/忘记了还在夏天深海的囚禁里 [03:40.45]巡る夏の夜 星が流れ込んで/夏天的夜 星星在周围流淌 [03:45.33]一人游ぐ海の底 照らし出すよ/独自潜游的海底 发出光亮 [03:50.27]色付いた世界に浮かんだちっぽけな僕は/在浮动着斑斓色彩的世界里 渺小的我 [03:55.37]果てない深海の夢に見惚れたまま/迷醉在触及不到的深海之梦里 [04:00.33]そして夏の星が消えてった後は/夏天的星星已经消失 [04:05.38]どこまでも沈めてよ ねぇ/在哪里沉下去都无所谓了呀 [04:10.44]まだ眠る世界を起こしたくなかった僕は/还不想唤醒沉睡世界的我 [04:15.48]儚い深海の夢を見ている/做着转瞬即逝的深海之梦