[00:00.000] 作词 : 一之瀬ユウ [00:01.000] 作曲 : 一之瀬ユウ [00:03.422]ねぇ、もしも 全て投(な)げ捨て られたら [00:09.424]呐,若然能将一切舍弃的话 [00:12.419]笑って 生きる ことが楽(らく)に なるの? [00:14.927]笑着活下去这样的事就会变的轻松吗? [00:19.663]また胸が 痛くなるから [00:20.928]胸口又再疼痛起来呢 [00:22.426]もう何も 言わないでよ [00:22.658]够了什么都不要说了啊 [00:49.162]ねぇ、もしも 全て忘れ られたなら [00:50.926]呐,若然一切都能尽数忘却的话 [00:56.162]泣かないで 生きることも 楽になるの? [00:57.660]不再哭泣而活下去这事亦会变得轻松吗? [01:01.920]でも そんな事 出来ない から [01:04.660]然而那般的事是不可能的呢 [01:06.923]もう何も 見せないでよ [01:07.655]够了什么都不要再给我看啊 [01:11.660]君に どれだけ 近(ちか)づ いても [01:13.424]就算怎么接近你 [01:16.420]僕の心臓(しんぞう)は 一つ だけ [01:18.416]我的心脏亦是仅此唯一的 [01:23.164]酷(ひど)いよ 酷(ひど)いよ、もういっそ僕の体を [01:24.917]太残酷了 太残酷了 [01:27.413]壊(こわ)して 引(ひ)き裂(さ)いて 好きなよう にしてよ [01:28.423]干脆将我的身体 破坏吧 撒裂吧 随你喜欢地处置吧 [01:30.420]叫(さけ)んで 藻掻(もが)いて 瞼を 腫(は)らしても [01:32.660]不论怎样呼叫 怎样挣扎 怎样哭得双眼红肿也好 [01:34.913]まだ君は 僕の事を 抱(だ)きしめ て離さない [01:39.916]你还是紧抱着我永不分离 [01:44.653]もういいよ [01:45.152]已经够了啊 [01:58.525]ねぇ、もしも 僕の願いが 叶(かな)うなら [01:59.280]呐,若然我的愿望能得以实现的话 [02:05.781]君と 同じもの が欲しいんだ [02:08.022]我想要得到与你相同的事物呢 [02:11.017]でも僕には 存在しないから [02:13.281]但因为对我而言那般的喜欢并不存在 [02:16.786]じゃあ せめて 此処(ここ)に来てよ [02:17.518]所以啊至少希望你到来这里啊 [02:45.252]君に どれだけ 愛され ても [02:46.250]就算有多被你所爱 [02:50.754]僕の心臓(しんぞう)は 一つだけ [02:52.507]我的心脏亦是仅此唯一的 [02:57.244]やめてよ やめてよ、優(やさ)しく しないでよ [02:58.752]住手吧 住手吧 [03:01.748]どうしても 僕には理解(りかい)が できないよ [03:03.745]不要对我那么温柔啊 不论怎样我亦无法理解啊 [03:08.005]痛いよ 痛いよ、言葉で 教えてよ [03:10.246]好痛啊 好痛啊 用言语告诉我吧 [03:14.506]こんなの 知らないよ 独りに しないで [03:16.747]这样的事我不懂啊 不要让我独自一人 [03:20.751]酷(ひど)いよ 酷(ひど)いよ、もういっそ僕の体を [03:24.003]太残酷了 太残酷了 干脆将我的身体 [03:28.507]壊(こわ)して 引(ひ)き裂(さ)いて 好きなよう にしてよ [03:29.006]破坏吧 撒裂吧 随你喜欢地处置吧 [03:33.243]叫(さけ)んで 藻掻(もが)いて 瞼を 腫(は)らしても [03:35.507]不论怎样呼叫 怎样挣扎 怎样哭得双眼红肿也好 [03:40.000]まだ君は 僕の事を 抱(だ)きしめ て離さない [03:42.507]你还是紧抱着我永不分离 [03:44.005]もういいよ [03:44.747]已经够了啊 [04:08.245]ねぇ、もしも 僕に 心がある なら [04:10.241]呐,若然我拥有心的话 [04:13.747]どうやって それを 見つければ いいの? [04:15.999]那我该怎样去寻找那物才好呢? [04:21.003]少し 微笑んで 君が言う [04:23.998]稍作微笑的你言道 [04:26.006]「それはね、ここにあるよ」 [04:27.004]「那个呢,就在这里啊」