[00:00.000] 作词 : 斯威特Sweet [00:01.000] 作曲 : 斯威特Sweet [00:02.000] 编曲 : eeryskies [00:03.000] 混音 : 官硕 [00:04.000] 母带 : 官硕 [00:05.000] 翻译 : 知一白 [00:12.96] 一家夜店 一家餐馆 又忙到了傍晚 [00:15.96] A nightclub, a restaurant, another busy night [00:15.96] 想给自己放个假 应该去趟thailand [00:19.46] I should take a vacation and and go to Thailand [00:19.46] 我写不出炫富的歌词 yo [00:20.82] I can’t write lyrics about show off my money [00:20.82] 心态还很年轻 yo [00:22.32] I am still feel young yo [00:22.32] 保持饥饿一直hustle yo [00:23.71] Stay hungry and hustle everyday yo [00:23.71] 神和我的两个孩子在我左右 [00:25.82] God bless my two children by my side [00:25.82] 上了个综艺节目赚了些收益 [00:27.32] Made some money from variety shows [00:27.32] 也有些朋友掉进了沟里 [00:29.33] Maybe some friends fell off the roads [00:29.33] 名利的游戏 太lonely [00:30.71] The game of fame, too lonely [00:30.71] 选择把自己锁在录音棚里 [00:32.71] Chose to lock myself in the studio [00:32.71] 22万的钻戒和项链 [00:35.07] Diamond rings and bracelet worth 220000 [00:35.07] 弥补结婚对妻子的亏欠 [00:38.82] Make up for what I owe my wife when we got married [00:38.82] 从卡地亚店出来她笑的很甜 [00:41.71] She smiled sweet when she came out of Cartier [00:41.71] 拉着她的手回爱情宫殿 [00:45.50] Take her hand back to the Palace of love [00:45.50] 说唱歌手都在想着怎么出圈 [00:46.84] Rappers are all thinking about how to be famous [00:46.84] 我对说唱像酸甜的初恋 [00:48.32] My love for rap is sweet like first love [00:48.32] kiss me [00:51.82] 住在秘密花园里 [00:57.82] Live in the secret garden [00:57.82] 我在闯关吃金币 [00:59.32] I pass to next level and get coins [00:59.32] 谁上热搜跟我没关系 [01:00.96] Who’s trending not my business [01:00.96] 这世界的逻辑是 no free [01:02.46] The logic of this world is no free [01:02.46] 你每一次的经历都宝贵 [01:04.70] All your experiences are precious [01:04.70] 可你上张专辑真的太烂让我都懒得听 [01:08.07] But you last album was too suck that I didn’t even bother to listen [01:08.07] 不就是参加个节目么至于么干嘛都生了病 [01:11.09] It was just a variety show why are you so sick [01:11.09] 四周太安静 这城市太冷清 [01:12.59] The surroundings are quiet and the city is deserted [01:12.59] 我成了我最大的愤青 病 [01:14.57] I became the biggest angry young man. Sick [01:14.57] 我们挣了钱学美国的rapper [01:16.34] We made money and be like American rapper [01:16.34] 穿衣和打扮 [01:17.70] Dressed up [01:17.70] 在演出后台介绍自己的首饰 [01:19.95] Introduced our jewelry at the backstage [01:19.95] 有八万 [01:21.20] Eighty thousands [01:21.20] 全都是麻烦 [01:23.34] It’s all trouble [01:23.34] 笑着拿着酒瓶撒到空中 ei [01:26.07] Smile and toss wine bottles in the air ei [01:26.07] 游荡在蓝色和红色的界限放纵 ei [01:29.45] Wandering and indulging on the boundaries of blue and red [01:29.45] 妈妈你能否 pray for me [01:31.43] Mama can you pray for me [01:31.43] 看见你那双有血丝瞳孔 ei 让我惶恐 ei [01:36.07] Seeing your bloodshot eyes ei made me terrified ei [01:36.07] 该怎么解决 [01:38.34] How to solve it [01:38.34] 你有没有答案 有没有答案 [01:42.45] Do you have answers? Answers? [01:42.45] 该怎么解决 [01:44.70] How to solve it [01:44.70] 你有没有答案 有没有答案 [01:49.20] Do you have answers? Answers? [01:49.20] 这些问题我试着正面应对 [01:50.57] I am trying to deal with these problems [01:50.57] 考虑了深陷漩涡的我如何进退 [01:52.45] How do I advance and retreat in these ambivalent problems [01:52.45] 诱惑力的异性和金银财宝 [01:53.70] Sexy girls, gold, and money [01:53.70] 欲望对什么神明产生敬畏 [01:55.70] Which God controls desires [01:55.70] 摆个什么样的人设更讨喜? [01:57.20] What kind of personality is more pleasing? [01:57.20] 换个什么样的flow更高级 [01:58.82] What kind of flow is more advanced? [01:58.82] 什么样的旋律能让人记 [02:00.32] What kind of melody can be remembered? [02:00.32] 怎么抢镜头更有戏 [02:02.07] How to steal more scenes in the show? [02:02.07] 什么歌词能让你有共鸣 [02:03.59] What kind of lyrics can be resonated with you? [02:03.59] 怎么能看到市场顶端的风景 [02:05.20] How to see the top views of the industry [02:05.20] 听感的注意和腔调 [02:06.57] Pay attention to sounds and tones [02:06.57] 为什么喜欢rap有点忘掉 [02:08.72] I kind of forget the reason why I like rap [02:08.72] look at me [02:11.88] 还像个小孩子对人生充满着疑虑啊 [02:14.66] Still questioning about life like a child [02:14.66] 笑着拿着酒瓶撒到空中 ei [02:17.33] Smile and toss wine bottles in the air ei [02:17.33] 游荡在蓝色和红色的界限放纵 ei [02:20.59] Wandering and indulging on the boundaries of blue and red [02:20.59] 妈妈你能否 pray for me [02:22.62] Mama can you pray for me [02:22.62] 看见你那双有血丝瞳孔 ei 让我惶恐 ei [02:27.46] Seeing your bloodshot eyes ei made me terrified ei [02:27.46] 该怎么解决 [02:29.71] How to solve it [02:29.71] 你有没有答案 有没有答案 [02:33.71] Do you have answers? Answers? [02:33.71] 该怎么解决 [02:35.71] How to solve it [02:35.71] 你有没有答案 有没有答案 [02:40.21] Do you have answers? Answers? [02:40.21] 当你的爱好变成了谋生的工具 [02:41.71] When your hobby becomes a way to make a living [02:41.71] 或许真像热狗说的她不在是你的兴趣 [02:43.83] Maybe it is like MC Hotdog said she is not your interest [02:43.83] 你每次的歌词表达 [02:44.84] You want to make expression with each line [02:44.84] 和你每一个动作都有着目的 [02:47.09] Each action with you has a target [02:47.09] 让我干了这杯威士忌在想想 [02:49.71] Let me drink this cup of whisky and think [02:49.71] 深夜和你的内心把故事讲讲 [02:52.46] Tell you my story by heart in the night [02:52.46] 别迷失了方向 [02:55.46] Don’t lose yourself