[00:00.000] 作词 : krage [00:01.000] 作曲 : krage/TOMOKO IDA [00:02.597] I wanted to say it for the longest time but I couldn’t [00:07.301] 你听了那么多伤感的歌 可是我的心 你怎么都不懂呢 [00:13.054] [00:13.189] 俯いた 未だに夢から覚めない [00:19.037] 誰か教えて何かが足りない [00:22.437] わかるように教えて [00:26.292] [00:26.536] 「浮在海上的月亮、那样神秘的才是美的」 [00:32.159] 别忘名字的意义 [00:34.060] 掲げて頂戴な [00:36.360] 投げ捨て潰したこのプライド [00:39.403] [00:39.537] 别打扰、不能再多了 [00:41.109] 涙は枯れ果たした [00:42.686] 你什么事可以满足呢 [00:44.578] 求めどでぬ、答えは [00:46.124] なら声響かせ [00:47.930] この気が済むまで [00:49.238] [00:49.669] I don’t wanna lose myself [00:50.849] But you don’t let me change the way [00:51.961] No I don’t want it [00:53.801] [00:54.314] Xu xu xu… [00:56.347] 乱七八糟 我会控制不了 (Xu xu xu…) [01:02.882] 别人说的话 什么我都不想听 (Xu xu xu…) [01:06.080] [01:06.153] 本当の僕を [01:07.858] 誤魔化してまで [01:09.749] 手に入れたい物は何? [01:12.891] ああ嫌、嫌、嫌 [01:18.872] 笑えない [01:20.278] [01:20.481] 「良い子になりなさい」 [01:23.792] 「余所と比べなさい」 [01:26.723] ほらあの子が誇らしそうにしたり顔見せてる [01:33.258] [01:33.285] 誰も救えない心の内側 [01:36.744] 何かを求め諂い [01:39.510] 期待と出すぎた真似 [01:41.596] ちらつかす金 [01:43.275] 詞を紡げ [01:45.162] 音を奏で傷をつける [01:48.050] [01:48.139] 対価見据えて痛いな [01:50.166] その上に居たいな [01:51.836] 見下ろしていたい [01:53.488] [01:53.725] 満たされぬ胸 [01:55.322] 抜け落ちる羽 [01:56.937] 有り余る替え [01:58.597] ああ誰の為 [02:00.268] ねえ誰の為 [02:03.764] [02:03.956] 笑不出来 [02:05.051] [02:05.380] Xu xu xu… [02:07.411] 乱七八糟 我会控制不了 (Xu xu xu…) [02:13.928] 你的可笑故事 什么我都不想听 (Xu xu xu…) [02:18.881] [02:22.196] 我一直都想跟你说 只是都在压制自己没说出口 [02:29.341] 你听了那么多伤感的歌 可是我的心 你怎么都不懂呢 [02:35.342] [02:35.747] Xu xu xu… [02:37.935] 乱七八糟 我会控制不了 (Xu xu xu…) [02:44.107] 别人说的话 什么我都不想听 (Xu xu xu…) [02:47.548] [02:47.601] 誰か答えて [02:49.182] 正しさだけを歌うことが僕の価値? [02:54.452] ああ嫌、嫌、嫌 (Xu xu xu…)