沙沫 作词 : 施仁Shiva 作曲 : 施仁Shiva “I ‘m forever walking upon these shores ” “betwixt the sand and the foam” “The high tide will erase my foot-prints” “and the wind will blow away the foam” 海岸滩涂的沙砾 每一颗 很难说不是我所居住的宇宙 我所吞吐的 在此刻烫伤我 没人懂得 幸好没人懂我 流言在空中被禁默 诗人的死不算解脱 (no one can save my life ) 展馆的藏品被烧灼 觥筹之辈在胆怯什么 (Who can save my life ) 当声音从喉咙中就开始沙哑 当未知被混淆成荒诞油画 你有多久没停下自己去想呢 你还记得吗? 芒草仍在闹市生长 诗人的死不算解脱 (no one can save my life) 脑海中庙宇被烧灼 到底还剩下些什么 (Who can save my life?) “I ‘m forever walking upon these shores ” “betwixt the sand and the foam” “The high tide will erase my foot-prints” “and the wind will blow away the foam” “But the sea and the shore will remain forever” -纪伯伦《沙与沫》