[00:00.00] 作词 : Jasing Rye [00:01.00] 作曲 : Jasing Rye [00:02.00] 编曲 : 李析非 [00:15.98]C’est une fête fantaisiste [00:19.46]Au cœur de ma musique [00:23.03]Il y a des anges qui me font plaisir aujourd’hui [00:30.16]Beaucoup de poètes et d’artistes [00:33.51]Invités comme les amis [00:37.30]Dansent sur le bateau qui s’appelle Grumpy [00:41.67]Où l’on fête jour et nuit [00:44.44]Je chante une chanson d’amour sous la lune [00:46.88]Dans la mer la sirène est émue [00:51.51]Les fées de Santorin qui volent des prunes [00:55.02]Me font une glace avec la magie [00:58.32]En lançant un cerf-volant au temps perdu [01:01.14]J’entends l’écho de douce mélodie [01:05.80]Ça me donne les beaux jours à jamais enfuis [01:10.41]Félicitations à mon souvenir [01:16.42]一听到《Bibliothèque》就会想起川外图书馆 [01:20.84]彼此沉默的时候有天使飞过 [01:24.18]学生时期的回忆也像是一个节日 [01:28.08]米兰昆德拉说庆祝无意义 [01:34.17]C’est une fête fantaisiste [01:37.65]Au cœur de ma musique [01:41.34]Il y a des anges qui me font plaisir aujourd’hui [01:48.38]Beaucoup de poètes et d’artistes [01:51.97]Invités comme les amis [01:55.69]Dansent sur le bateau qui s’appelle Grumpy [02:00.19]Où l’on fête jour et nuit [02:02.67]Je chante une chanson d’amour sous la lune [02:05.30]Dans la mer la sirène est émue [02:10.01]Les fées de Santorin qui volent des prunes [02:13.12]Me font une glace avec la magie [02:16.26]En lançant un cerf-volant au temps perdu [02:19.32]J’entends l’écho de douce mélodie [02:24.03]Ça me donne les beaux jours à jamais enfuis [02:28.64]Félicitations à mon souvenir [03:05.90]发完第一张专辑后的这十年 [03:08.69]去了很多想去的地方 [03:10.89]遇到了一些有趣的人 [03:13.65]每年夏天还是会游泳看电影 [03:17.33]不管是在希腊的海边 [03:20.15]还是在南法的电影院 [03:22.05]感觉都和以前放暑假一样 [03:25.18]你应该也保留了一些不变的习惯 [03:29.18]那些都是值得庆祝的事 [03:32.00]比得上任何的节日 [03:33.95]任何运气或智慧 [03:36.00]任何月相或花语 [03:38.38]牛奶或蜂蜜 [03:40.83]山谷的回声或海滩的脚印