[00:00.000] 作词 : HanGie [00:01.000] 作曲 : HanGie [00:02.000] 编曲 : Jeston [00:13.380]You should go that's right [00:15.510](你应该离开这是正确的) [00:17.400]I should know that's right [00:18.960](我应该知道你离开这是正确的) [00:19.770]You stay on my mind [00:20.670](你还停留在我的脑海) [00:21.390]But you can't by my side [00:23.100](但你不能在我身边) [00:23.820]You're so shinnying like light in my mind at night [00:26.880](你是如此闪亮,就像夜晚点燃我的光) [00:28.110]Life without you I better choose to die [00:29.070](没有你的生活我最好选择死亡) [00:30.150]害怕被抛弃的情绪总是在把我环绕 [00:33.870]我就像斯德哥尔摩患者总缺乏依靠 [00:37.680]Lie I hate lie [00:39.450](谎言我讨厌谎言) [00:40.050]Cry为什么你总说我不懂爱 [00:46.710]You're the one I'm waiting for [00:47.520](你是我等待的人) [00:49.290]You're the oneI'm waiting for [00:50.250](你是我等待的人) [00:52.950]But I don't know what you waiting for [00:54.600](但我不知道你在等待谁) [00:57.510]I don't know what you waiting for [00:58.440](但我不知道你在等待谁) [01:01.500]I cherish you you are so precious [01:02.940](你对我是如此珍贵) [01:04.560]I buy you a diamond so gorgious [01:06.000](我会给你买绚烂的钻石) [01:08.220]I'll let you live a life like princess [01:12.210](我会让你过上公主一样的生活) [01:13.230]But you leave me I only have sadness [01:14.490](但你离开了我只给我留下了悲伤) [01:17.190]If you finally will leave me [01:17.880](如果你最终要离开我) [01:19.560]I wish the time can slow down a little bit [01:23.070](我希望时间能再慢一些) [01:23.790]Why make the memory stay so long [01:25.260](为什么让这些记忆存在这么久) [01:27.000]Why make the memory be forgetton so hard [01:27.870](为什么让回忆这么难以遗忘) [01:31.770]我还在原地打转 [01:35.520]我没有新的打算 [01:39.300]回忆就像座大山 [01:43.080]我要用一辈子和它没完 [02:01.110]Too hard too forget关于那些 memory [02:04.770]我还是忘不掉 all night all fuk day [02:08.970]I believe you are my destiny [02:10.800](我相信你就是我的命运) [02:12.360]But in the end we in tragedy [02:14.520](但我们最后以悲剧结尾) [02:16.020]害怕被抛弃的情绪总是在把我环绕 [02:19.680]我就像斯德哥尔摩患者总缺乏依靠 [02:23.430]Lie I hate lie [02:25.260](谎言我讨厌谎言) [02:27.450]Cry为什么你总说我不懂爱 [02:32.490]If you finally will leave me [02:33.450](如果你最终要离开我) [02:35.250]I wish the time can slow down a little bit [02:37.710](我希望时间能再慢一些) [02:38.850]Why make the memory stay so long [02:40.950](为什么让这些记忆存在这么久) [02:42.630]Why make the memory be forgetton so hard [02:43.590](为什么让回忆这么难以遗忘)