[00:00.000] 作词 : MYTH & ROID [00:01.000] 作曲 : MYTH & ROID [00:04.651] Tonight, midnight, don’t you? aren’t you? [00:15.939] [00:17.215] Since I never know what’s really true or false (tonight, midnight) [00:24.862] I can not believe in rumors anymore [00:29.098] But not everybody thinks the same way [00:32.526] [00:32.707] I don’t wanna see you going crazy [00:36.444] You can not hear me [00:38.332] My voice can not reach [00:40.393] You are turning into somebody who I don’t know... [00:45.451] Do you still remember me? [00:48.078] [00:48.848] What made you believe that? Was it really your will? [00:52.985] 誰かの言葉に 惑わずに [00:56.398] I can not understand, even if it was real [01:00.433] この目を見ていて欲しい [01:03.806] What made you believe that? Was it really your will? [01:08.025] 非情な世界で 壊れずに [01:11.515] I can not understand, even if it was real [01:15.546] その目を信じて欲しい Praying for you [01:21.321] [01:36.704] I’m sure that you do know what is true and false (don’t you? aren’t you?) [01:44.201] But people are easily influenced by others [01:48.397] They also lose sight of the essential [01:51.824] [01:52.140] They relentlessly all left me behind [01:55.945] But I’ll never need what may deceive me [01:59.859] And when I became the last one who was in this town [02:04.757] A single tear was shed [02:07.507] [02:08.088] What made you feel that way? Can’t you stop worrying? [02:12.384] 恐れや不安に 飲まれずに [02:15.638] I can’t release your fear, but you can fight it now [02:19.864] 正しくあって欲しい [02:23.283] What made you feel that way? Can’t you stop worrying? [02:27.385] すべてが沈むというのなら [02:30.942] I can’t release your fear, but you can fight it now [02:34.893] 最期まで見届けたい [02:39.711] [02:54.397] I don’t wanna see you going crazy [02:58.200] You can not hear me [02:59.985] My voice can not reach [03:02.562] [03:02.932] What made you believe that? Was it really your will? [03:07.115] 誰かの言葉に 惑わずに [03:10.457] I can not understand, even if it was real [03:14.684] この目を見ていて欲しい [03:17.930] What made you believe that? Was it really your will? [03:22.225] 非情な世界で 壊れずに [03:25.526] I can not understand, even if it was real [03:29.653] その目を信じて欲しい [03:35.417] [03:53.176] Tonight, midnight, don’t you? aren’t you?