当前位置: 歌词塔 > 精霊使いの剣舞 第5巻 スペシャルCD专辑 > 天つ風、青き夢歌词

天つ風、青き夢歌词

歌曲名: 天つ風、青き夢  歌手: 鈴木ヤスヨシ  所属专辑: 《精霊使いの剣舞 第5巻 スペシャルCD》

介绍:《天つ風、青き夢》 是 鈴木ヤスヨシ 演唱的歌曲,该歌曲收录在《精霊使いの剣舞 第5巻 スペシャルCD》专辑中,如果您觉得好听的话,就把歌词分享给您的朋友共同聆听,一起支持歌手鈴木ヤスヨシ吧!

天つ風、青き夢

「天つ風、青き夢」
作詞:南野 Emily
作曲:杉山航平、乾ひであき
編曲:安岡洋一郎
歌:エリス·ファーレンガルト(CV:石上静香)

乙女規律 ほら風のように 乙女規律 逞しくあれ【少女的規律 就變的和風一樣 少女的規律 存在著頑強】
乙女規律 ほら鳥のように 乙女規律 聡明であれ【少女的規律 就變的和鳥一樣 少女的規律 存在著智慧】

風王(シルフィード)騎士団団長 エリス·ファーレンガルトです【我是風王(Silpheed)騎士團的團長 艾莉絲·法蘭格爾托】
趣味は料理と言えるように 授業中です【興趣可以說是料理 但是還在學習中】
よ、よろしくお願いします【還...還請多多關照】

風紀を乱す 不埒なやつめ サーモンマリネ してくれようか!【擾亂風紀的 不知廉恥的傢伙們 就把你們變成醃漬鮭魚啊】
沸き立つのは この使命感 ほれる頬は 気の迷いだぞっ【沸騰滿溢的 這份使命感 紅通通的臉頰 產生了迷惘啦】

雑念も不安も 混ぜ合わせひと突き 粉々にするのだ 目指すは【把雜念和不安 給混合在一起一擊貫穿 給粉碎了啊 目標是】

真っ直ぐ飛翔して 青き夢貫け【筆直地飛翔著 貫穿這湛藍的夢想】
器用には生きられない ギレンマのなか【無法靈巧地生活下去 在困境之中】
赦せないとしたら 信じきれぬ心【如果仍不能饒恕的話 就完全無法相信的心】
揺るがない 強さなこの身に 吹きこんで【不再動搖了 因為已經把堅強吹入這身軀裡】
風を纏うのだ 今【現在就 把風纏繞於身吧】

調子狂わす 無礼なやつめ キノコソテー してくれようか?【樣子狂亂的 無禮的傢伙們 就把你們變成炒香菇啊】
強がる胸 この焦燥感 追いかけた背が まだ遠くても【心中逞強著 這份焦躁感 所一直追求的那個背影 仍在遙遠之處】

思うようにいかない 瞬間を集めて じっくり煮込んだら 見つかる【不能再這樣思考下去了 將瞬間集結起來 小心地處理完的話 就能找到了】

真っ直ぐ飛翔して 青き夢貫け【筆直地飛翔著 貫穿這湛藍的夢想】
器用に生きれなくとも 掴(つか)んでみせる【就算無法靈巧地生活下去 也要試著去掌握】
過ちも痛みも 隠し味にすれば【將不論是過失還是痛苦 都化為無法察覺的佐料的話】
自由自在 強さをこの身に はためかせ【自由自在的 因為已經把堅強吹入這身軀裡】
鳥と謳うのだ 今【現在就 和鳥一起歌唱吧】

どんな迷いも 滲まぬ空へと 吹き荒れる音 鳴り響かせ【不論是怎樣的迷惘 都向著不會滲漏的天空 呼嘯不止的聲音 響徹雲霄吧】

真っ直ぐ飛翔して 青き夢貫け【筆直地飛翔著 貫穿這湛藍的夢想】
器用に生きれなくとも 掴(つか)んでみせる【就算無法靈巧地生活下去 也要試著去掌握】
過ちも痛みも 隠し味にすれば【將不論是過失還是痛苦 都化為無法察覺的佐料的話】
自由自在 強さをこの身に はためかせ【自由自在的 因為已經把堅強吹入這身軀裡】
鳥と謳うのだ 今【現在就 和鳥一起歌唱吧】


****************

天つ風、青き夢LRC歌词

[00:00.380]「天つ風、青き夢」
[00:01.100]作詞:南野 Emily
[00:01.500]作曲:杉山航平、乾ひであき
[00:02.170]編曲:安岡洋一郎
[00:02.720]歌:エリス·ファーレンガルト(CV:石上静香)
[00:03.180]
[00:03.920]乙女規律 ほら風のように 乙女規律 逞しくあれ【少女的規律 就變的和風一樣 少女的規律 存在著頑強】
[00:11.020]乙女規律 ほら鳥のように 乙女規律 聡明であれ【少女的規律 就變的和鳥一樣 少女的規律 存在著智慧】
[00:18.060]
[00:20.310]風王(シルフィード)騎士団団長 エリス·ファーレンガルトです【我是風王(Silpheed)騎士團的團長 艾莉絲·法蘭格爾托】
[00:24.560]趣味は料理と言えるように 授業中です【興趣可以說是料理 但是還在學習中】
[00:29.090]よ、よろしくお願いします【還...還請多多關照】
[00:31.910]
[00:33.050]風紀を乱す 不埒なやつめ サーモンマリネ してくれようか!【擾亂風紀的 不知廉恥的傢伙們 就把你們變成醃漬鮭魚啊】
[00:40.150]沸き立つのは この使命感 ほれる頬は 気の迷いだぞっ【沸騰滿溢的 這份使命感 紅通通的臉頰 產生了迷惘啦】
[00:47.010]
[00:47.590]雑念も不安も 混ぜ合わせひと突き 粉々にするのだ 目指すは【把雜念和不安 給混合在一起一擊貫穿 給粉碎了啊 目標是】
[01:02.110]
[01:03.050]真っ直ぐ飛翔して 青き夢貫け【筆直地飛翔著 貫穿這湛藍的夢想】
[01:10.080]器用には生きられない ギレンマのなか【無法靈巧地生活下去 在困境之中】
[01:17.590]赦せないとしたら 信じきれぬ心【如果仍不能饒恕的話 就完全無法相信的心】
[01:24.800]揺るがない 強さなこの身に 吹きこんで【不再動搖了 因為已經把堅強吹入這身軀裡】
[01:32.580]風を纏うのだ 今【現在就 把風纏繞於身吧】
[01:38.460]
[01:45.610]調子狂わす 無礼なやつめ キノコソテー してくれようか?【樣子狂亂的 無禮的傢伙們 就把你們變成炒香菇啊】
[01:52.810]強がる胸 この焦燥感 追いかけた背が まだ遠くても【心中逞強著 這份焦躁感 所一直追求的那個背影 仍在遙遠之處】
[01:59.780]
[02:00.140]思うようにいかない 瞬間を集めて じっくり煮込んだら 見つかる【不能再這樣思考下去了 將瞬間集結起來 小心地處理完的話 就能找到了】
[02:14.700]
[02:15.760]真っ直ぐ飛翔して 青き夢貫け【筆直地飛翔著 貫穿這湛藍的夢想】
[02:22.890]器用に生きれなくとも 掴(つか)んでみせる【就算無法靈巧地生活下去 也要試著去掌握】
[02:30.240]過ちも痛みも 隠し味にすれば【將不論是過失還是痛苦 都化為無法察覺的佐料的話】
[02:37.460]自由自在 強さをこの身に はためかせ【自由自在的 因為已經把堅強吹入這身軀裡】
[02:45.310]鳥と謳うのだ 今【現在就 和鳥一起歌唱吧】
[02:52.050]
[02:56.740]どんな迷いも 滲まぬ空へと 吹き荒れる音 鳴り響かせ【不論是怎樣的迷惘 都向著不會滲漏的天空 呼嘯不止的聲音 響徹雲霄吧】
[03:11.170]
[03:12.180]真っ直ぐ飛翔して 青き夢貫け【筆直地飛翔著 貫穿這湛藍的夢想】
[03:19.200]器用に生きれなくとも 掴(つか)んでみせる【就算無法靈巧地生活下去 也要試著去掌握】
[03:26.590]過ちも痛みも 隠し味にすれば【將不論是過失還是痛苦 都化為無法察覺的佐料的話】
[03:33.860]自由自在 強さをこの身に はためかせ【自由自在的 因為已經把堅強吹入這身軀裡】
[03:41.600]鳥と謳うのだ 今【現在就 和鳥一起歌唱吧】
[03:48.590]
[03:52.590]
[03:54.760]****************
[03:56.760]

喜欢【天つ風、青き夢】您也可能喜欢TA们的歌曲……