当前位置: 歌词塔 > 煩惱专辑 > 煩惱歌词

煩惱歌词

歌曲名: 煩惱  歌手: 猪肉  所属专辑: 《煩惱》

介绍:《煩惱》 是 猪肉 演唱的歌曲,该歌曲收录在《煩惱》专辑中,如果您觉得好听的话,就把歌词分享给您的朋友共同聆听,一起支持歌手猪肉吧!

煩惱

作词 : 吳峻藤
作曲 : 吳峻藤
All the worries of mine
我的那些煩惱
are butterflies on the twigs.
像是蝴蝶落在枝頭
Gently waving their silky wings,
揮舞著絲綢般的翅膀
sweet smell comes with it.
散發著芳香
All the worries of mine
我的那些煩惱
are butterflies on the twigs.
像是蝴蝶落在枝頭
Gently waving their silky wings,
揮舞著絲綢般的翅膀
sweet smell comes with it.
散發著芳香
Sunset fades in its glow, melts into the nightfall.
晚霞在餘暉中褪色,在暮色中消融
Sunset fades in its glow, melts into the nightfall.
晚霞在餘暉中褪色,在暮色中消融
All the worries of mine
我的那些煩惱
make the night getting starry.
像是滿天的星辰
Reflections are on the lake,
倒映在安詳的湖面上
glimmers lie in peace.
閃爍著微光
All the worries of mine
我的那些煩惱
make the night getting starry.
像是滿天的星辰
Reflections are on the lake,
倒映在安詳的湖面上
glimmers lie in peace.
閃爍著微光
Juice of the fruits. Drops of the pain.
果實孕育的汁水,疼痛凝結的甘露
I’ll drink it empty in a single sip.
我將一飲而盡
Juice of the fruits. Drops of the pain.
果實孕育的汁水,疼痛凝結的甘露
I’ll drink it empty in a single sip.
我將一飲而盡
Juice of the fruits. Drops of the pain.
果實孕育的汁水,疼痛凝結的甘露
I’ll drink it empty in a single sip.
我將一飲而盡
Juice of the fruits. Drops of the pain.
果實孕育的汁水,疼痛凝結的甘露
I’ll drink it empty in a single sip.
我將一飲而盡
All the worries of mine
我的那些煩惱
are tangled like fair’s hair.
像是戀人剪不斷的頭髮
Weaving a tender sticky net,
編織著黏稠的網
immersed into the darkness.
投入黑暗的懷抱
All the worries of mine
我的那些煩惱
are tangled like fair’s hair.
像是戀人剪不斷的頭髮
Weaving a tender sticky net,
編織著黏稠的網
immersed into the darkness.
投入黑暗的懷抱

煩惱LRC歌词

[00:00.000] 作词 : 吳峻藤
[00:01.000] 作曲 : 吳峻藤
[00:19:04]All the worries of mine
[00:19:04]我的那些煩惱
[00:24:03]are butterflies on the twigs.
[00:24:03]像是蝴蝶落在枝頭
[00:28:20]Gently waving their silky wings,
[00:28:20]揮舞著絲綢般的翅膀
[00:33:15]sweet smell comes with it.
[00:33:15]散發著芳香
[00:38:13]All the worries of mine
[00:38:13]我的那些煩惱
[00:43:07]are butterflies on the twigs.
[00:43:07]像是蝴蝶落在枝頭
[00:48:02]Gently waving their silky wings,
[00:48:02]揮舞著絲綢般的翅膀
[00:52:21]sweet smell comes with it.
[00:52:21]散發著芳香
[01:06:17]Sunset fades in its glow, melts into the nightfall.
[01:06:17]晚霞在餘暉中褪色,在暮色中消融
[01:25:22]Sunset fades in its glow, melts into the nightfall.
[01:25:22]晚霞在餘暉中褪色,在暮色中消融
[01:36:02]All the worries of mine
[01:36:02]我的那些煩惱
[01:40:23]make the night getting starry.
[01:40:23]像是滿天的星辰
[01:45:16]Reflections are on the lake,
[01:45:16]倒映在安詳的湖面上
[01:50:11]glimmers lie in peace.
[01:50:11]閃爍著微光
[01:55:05]All the worries of mine
[01:55:05]我的那些煩惱
[02:00:02]make the night getting starry.
[02:00:02]像是滿天的星辰
[02:03:21]Reflections are on the lake,
[02:03:21]倒映在安詳的湖面上
[02:09:16]glimmers lie in peace.
[02:09:16]閃爍著微光
[02:14:10]Juice of the fruits. Drops of the pain.
[02:14:10]果實孕育的汁水,疼痛凝結的甘露
[02:19:01]I’ll drink it empty in a single sip.
[02:19:01]我將一飲而盡
[02:24:01]Juice of the fruits. Drops of the pain.
[02:24:01]果實孕育的汁水,疼痛凝結的甘露
[02:28:21]I’ll drink it empty in a single sip.
[02:28:21]我將一飲而盡
[02:33:13]Juice of the fruits. Drops of the pain.
[02:33:13]果實孕育的汁水,疼痛凝結的甘露
[02:38:09]I’ll drink it empty in a single sip.
[02:38:09]我將一飲而盡
[02:43:06]Juice of the fruits. Drops of the pain.
[02:43:06]果實孕育的汁水,疼痛凝結的甘露
[02:48:01]I’ll drink it empty in a single sip.
[02:48:01]我將一飲而盡
[02:52:22]All the worries of mine
[02:52:22]我的那些煩惱
[02:57:18]are tangled like fair’s hair.
[02:57:18]像是戀人剪不斷的頭髮
[03:02:11]Weaving a tender sticky net,
[03:02:11]編織著黏稠的網
[03:07:06]immersed into the darkness.
[03:07:06]投入黑暗的懷抱
[03:12:01]All the worries of mine
[03:12:01]我的那些煩惱
[03:16:21]are tangled like fair’s hair.
[03:16:21]像是戀人剪不斷的頭髮
[03:21:16]Weaving a tender sticky net,
[03:21:16]編織著黏稠的網
[03:26:11]immersed into the darkness.
[03:26:11]投入黑暗的懷抱

喜欢【煩惱】您也可能喜欢TA们的歌曲……