当前位置: 歌词塔 > Vande Mataram专辑 > Gurus of Peace歌词

Gurus of Peace歌词

歌曲名: Gurus of Peace  歌手: A.R. Rahman  所属专辑: 《Vande Mataram》

介绍:《Gurus of Peace》 是 A.R. Rahman 演唱的歌曲,该歌曲收录在《Vande Mataram》专辑中,如果您觉得好听的话,就把歌词分享给您的朋友共同聆听,一起支持歌手A.R. Rahman吧!

Gurus of Peace

作曲 : Rahman
Chanda suraj laakhon taare hain jab tere hi yeh saare
Kis baat par hothi hai phir thakraarein
Keenchi hai lakkeere is jameen pe par na keencho dekho
Beech mein do dilon ke yeh deewaarein
Duniya mein kahin bhi, dard se koyi bhi?
Duniya mein kahin bhi, dard se koyi bhi
Thadpe to humko yahan pe
Ehsaas uske zakhmon ka ho ke
Apna bhi dil bhar bhar aaye roye aankhein
What are u waiting for another day another talk,
Somewhere we have to find a new way to peace
What are you waiting for another sign another call,
Somewhere we have to find a new way to peace!!!
Doori kyon dilon mein rahe faasle kyon badhte rahe
Pyaari hai zindagi hai pyaara jahaan
Rishte badi mushkilon se
Bante hai yahaan pe lekin
Tootne ke liye bas ek hi lamha
Ishq dava hai har ek dard ki
Zanjeer ishq hai har ek rishte ki
Ishq saari hadhon ko tod daale
Ishq to duniya ko pal mein mita bhi de
Ishq hai jo saare jahaan ko aman bhi de
Ronaq ishq se hai saare aalam ki?
Chanda suraj laakhon taare hain jab tere hi yeh saare
Kis baat par hothi hai phir thakraarein
Keenchi hai lakkeere is jameen pe par na keencho dekho
Beech mein do dilon ke yeh deewaarein
Duniya mein kahin bhi, dard se koyi bhi?
Duniya mein kahin bhi, dard se koyi bhi
Thadpe to humko yahan pe
Ehsaas uske zakhmon ka ho ke
Apna bhi dil bhar bhar aaye roye aankhein
What are u waiting for????
Meaning
Chanda suraj laakhon taare hain jab tere hi yeh saare
-When the moon, the sun, and the thousands of stars are all yours
Kis baat par hothi hai phir thakraarein
-then for what reason do clashes (fights) happen?
Keenchi hai lakeere is jameen pe par na keencho dekho
-lines have been drawn on the ground but don?t draw them, see [that]
Beech mein do dilon ke yeh deewaarein
-between two hearts there are these walls.
Duniya mein kahin bhi, dard se koyi bhi?
Duniya mein kahin bhi, dard se koyi bhi
-anywhere in the world, anyone
Thadpe to humko yahan pe
-would tremble from pain, then we here
Ehsaas uske zakhmon ka ho ke
-recognise his pain and
Apna bhi dil bhar bhar aaye roye aankhein
-our own heart also becomes heavy and our eyes cry.
What are u waiting for another day another dawn,
Somewhere we have to find a new way to peace
What are you waiting for another sign another call,
Somewhere we have to find a new way to peace!!!
Doori kyon dilon mein rahe faasle kyon badhte rahe
-why does distance remain in our hearts, why do the distances keep growing
Pyaari hai zindagi hai pyaara jahaan
-life is lovely, the world is lovely
Rishte badi mushkilon se
- with great difficulty relationships
Bante hai yahaan pe lekin
-are made here but
Tootne ke liye bas ek hi lamha
-to break them just takes one moment
Ishq dava hai har ek dard ki
- love is the medicine for every pain
Zanjeer ishq hai har ek rishte ki
-love is the chain of/between all relationships
Ishq saari hadhon ko tod daale
-love will break all boundaries/limits
Ishq to duniya ko pal mein mita bhi de
-love will even destroy the world in one moment
Ishq hai jo saare jahaan ko aman bhi de
-it is love that will give the whole world peace
Ronaq ishq se hai saare aalam ki?
-the whole world?s brilliance is from love?

Gurus of PeaceLRC歌词

作曲 : Rahman
Chanda suraj laakhon taare hain jab tere hi yeh saare
Kis baat par hothi hai phir thakraarein
Keenchi hai lakkeere is jameen pe par na keencho dekho
Beech mein do dilon ke yeh deewaarein
Duniya mein kahin bhi, dard se koyi bhi?
Duniya mein kahin bhi, dard se koyi bhi
Thadpe to humko yahan pe
Ehsaas uske zakhmon ka ho ke
Apna bhi dil bhar bhar aaye roye aankhein
What are u waiting for another day another talk,
Somewhere we have to find a new way to peace
What are you waiting for another sign another call,
Somewhere we have to find a new way to peace!!!
Doori kyon dilon mein rahe faasle kyon badhte rahe
Pyaari hai zindagi hai pyaara jahaan
Rishte badi mushkilon se
Bante hai yahaan pe lekin
Tootne ke liye bas ek hi lamha
Ishq dava hai har ek dard ki
Zanjeer ishq hai har ek rishte ki
Ishq saari hadhon ko tod daale
Ishq to duniya ko pal mein mita bhi de
Ishq hai jo saare jahaan ko aman bhi de
Ronaq ishq se hai saare aalam ki?
Chanda suraj laakhon taare hain jab tere hi yeh saare
Kis baat par hothi hai phir thakraarein
Keenchi hai lakkeere is jameen pe par na keencho dekho
Beech mein do dilon ke yeh deewaarein
Duniya mein kahin bhi, dard se koyi bhi?
Duniya mein kahin bhi, dard se koyi bhi
Thadpe to humko yahan pe
Ehsaas uske zakhmon ka ho ke
Apna bhi dil bhar bhar aaye roye aankhein
What are u waiting for????
Meaning
Chanda suraj laakhon taare hain jab tere hi yeh saare
-When the moon, the sun, and the thousands of stars are all yours
Kis baat par hothi hai phir thakraarein
-then for what reason do clashes (fights) happen?
Keenchi hai lakeere is jameen pe par na keencho dekho
-lines have been drawn on the ground but don?t draw them, see [that]
Beech mein do dilon ke yeh deewaarein
-between two hearts there are these walls.
Duniya mein kahin bhi, dard se koyi bhi?
Duniya mein kahin bhi, dard se koyi bhi
-anywhere in the world, anyone
Thadpe to humko yahan pe
-would tremble from pain, then we here
Ehsaas uske zakhmon ka ho ke
-recognise his pain and
Apna bhi dil bhar bhar aaye roye aankhein
-our own heart also becomes heavy and our eyes cry.
What are u waiting for another day another dawn,
Somewhere we have to find a new way to peace
What are you waiting for another sign another call,
Somewhere we have to find a new way to peace!!!
Doori kyon dilon mein rahe faasle kyon badhte rahe
-why does distance remain in our hearts, why do the distances keep growing
Pyaari hai zindagi hai pyaara jahaan
-life is lovely, the world is lovely
Rishte badi mushkilon se
- with great difficulty relationships
Bante hai yahaan pe lekin
-are made here but
Tootne ke liye bas ek hi lamha
-to break them just takes one moment
Ishq dava hai har ek dard ki
- love is the medicine for every pain
Zanjeer ishq hai har ek rishte ki
-love is the chain of/between all relationships
Ishq saari hadhon ko tod daale
-love will break all boundaries/limits
Ishq to duniya ko pal mein mita bhi de
-love will even destroy the world in one moment
Ishq hai jo saare jahaan ko aman bhi de
-it is love that will give the whole world peace
Ronaq ishq se hai saare aalam ki?
-the whole world?s brilliance is from love?

喜欢【Gurus of Peace】您也可能喜欢TA们的歌曲……