告白
作词 : おの まちこ
作曲 : 林鹿言
…
愛情と生活はいつもぶつかって
爱情与生活经常发生碰撞
何というか、それは私が生きる上で抱える
该怎么说呢,这或许是在我有生之年
とても 厄介な病なのです
都无法治愈的顽疾
前に映画を見に行きましたよね?
以前我们不是去看过一次电影吗?
ほら 私が10分遅刻したとき
就是我迟到了10分钟那次
横断歩道を渡ったら待ち合わせのところに
我在过人行道的时候
あなたが立っていました
看到你站在约好的地方
寒そうにして ポケットに手を入れてました
一副很冷的样子,把手插在口袋里
この人は 今 私を待ってるんだ
这个人正在等我呢
そう思うと 何故か嬉しくなって
我这么想着 不知为何就觉得很开心
いつまでも見ていたくなりました
就想一直远远看着你
それは映画を見るより ずっとすてきな光景だったのです
因为你的身影可比电影好看多了
❀
あなたを見上げたり 見下ろしたり
能仰望你、俯视你
盗み見たり まじまじ見たり
能偷偷看你、凝视你
そんなことが 何よりかけがえのない幸せでした
对我而言都是无可替代的幸福
光生さん ありがとう
光生,谢谢你
お別れするのは自分で決めたことだけど
虽然是我自己决定要分开
少し淋しい気もします
但也觉得有点寂寞
でも もし またあなたをこっそり見たくなった時は
但是,如果我又想偷偷看看你
あなた見ちょっと話しかけたくなった時は
或者想跟你说说话的时候
また どこかで
总会再见的
✿
告白LRC歌词
[00:00.000] 作词 : おの まちこ
[00:00.018] 作曲 : 林鹿言
[00:00.37]…
[01:47.37]愛情と生活はいつもぶつかって
[01:51.56]爱情与生活经常发生碰撞
[01:52.56]何というか、それは私が生きる上で抱える
[01:56.75]该怎么说呢,这或许是在我有生之年
[01:57.75]とても 厄介な病なのです
[02:01.99]都无法治愈的顽疾
[02:02.99]前に映画を見に行きましたよね?
[02:07.15]以前我们不是去看过一次电影吗?
[02:08.15]ほら 私が10分遅刻したとき
[02:12.36]就是我迟到了10分钟那次
[02:13.36]横断歩道を渡ったら待ち合わせのところに
[02:17.55]我在过人行道的时候
[02:18.55]あなたが立っていました
[02:22.74]看到你站在约好的地方
[02:23.74]寒そうにして ポケットに手を入れてました
[02:30.72]一副很冷的样子,把手插在口袋里
[02:31.72]この人は 今 私を待ってるんだ
[02:35.77]这个人正在等我呢
[02:36.77]そう思うと 何故か嬉しくなって
[02:40.97]我这么想着 不知为何就觉得很开心
[02:41.97]いつまでも見ていたくなりました
[02:46.22]就想一直远远看着你
[02:47.22]それは映画を見るより ずっとすてきな光景だったのです
[02:50.31]因为你的身影可比电影好看多了
[02:51.31]❀
[02:52.31]あなたを見上げたり 見下ろしたり
[02:56.47]能仰望你、俯视你
[02:57.47]盗み見たり まじまじ見たり
[03:01.67]能偷偷看你、凝视你
[03:02.67]そんなことが 何よりかけがえのない幸せでした
[03:06.85]对我而言都是无可替代的幸福
[03:07.85]光生さん ありがとう
[03:11.99]光生,谢谢你
[03:12.99]お別れするのは自分で決めたことだけど
[03:17.13]虽然是我自己决定要分开
[03:18.13]少し淋しい気もします
[03:22.31]但也觉得有点寂寞
[03:23.31]でも もし またあなたをこっそり見たくなった時は
[03:27.50]但是,如果我又想偷偷看看你
[03:28.50]あなた見ちょっと話しかけたくなった時は
[03:32.65]或者想跟你说说话的时候
[03:33.65]また どこかで
[03:34.65]总会再见的
[03:35.65]✿