当前位置: 歌词塔 > “请你务必一直可爱下去!”专辑 > 児島未散-“请你务必一直可爱下去!”(眠 remix)歌词

児島未散-“请你务必一直可爱下去!”(眠 remix)歌词

歌曲名: 児島未散-“请你务必一直可爱下去!”(眠 remix)  歌手:   所属专辑: 《“请你务必一直可爱下去!”》

介绍:《児島未散-“请你务必一直可爱下去!”(眠 remix)》 是 眠 演唱的歌曲,该歌曲收录在《“请你务必一直可爱下去!”》专辑中,如果您觉得好听的话,就把歌词分享给您的朋友共同聆听,一起支持歌手眠吧!

児島未散-“请你务必一直可爱下去!”(眠 remix)

作词 : 来生えつこ
作曲 : 羽田一郎
変わる季節を追いかけて
追逐着变化的季节
風の中揺れるとまどいは知らずに消えていく
在风中摇晃着的迷茫不知不觉也消失了
今は思い出のシーンも
现在回忆的场面也浮现在眼前
なつかしく心しみるけど 時は進んでく
心中怀念着曾经 即使时间还在不断地前进
いつかくちづけで驚かせた日
曾经亲吻让我惊讶的那天
私本気だったの今も嘘じゃない
我对你是认真的 到现在也不是谎言
舗道で足を止めたあの時
在马路上停下脚步的时候
あなたまるで少年みたいで
你好像回到了从前 还是那个少年一样
きっと突然すぎたかも
一定是太过突然看见你
友達のままでいてねなんて 不思議
简直不可思议 就这样做朋友吧
風向きで変わる恋心を受け止めてねいつも
接受因风向而改变的对你的爱慕之意
一歩ずつ明日越えてゆくから
一步步跨越明天
言い出せなかった恋言葉にしていく
没有说出口地对你的爱恋
いつも扉があり 未来も
总是有那扇门 有未来
そうよ私恐れず 聞けてく
是啊 我不再害怕 我会大胆去听
変わる季節に追いついて
追逐变化的季节
これからはもっと素直がいい 言葉も飾らない
从此以后 我要更加坦率才好 言语也不加掩饰
今は思い出のシーンも
现在回想起曾经的场景也仍然
なつかしく心しみるけど 時は進んでいく
心中怀念着曾经 即使时间还在不断地前进
あなたの背中無口でも
即使你的背影沉默
(私にそっと語りかける)
也像你对我在轻声说话
変わる季節に追いついて
追逐着这已经变化过的季节
これからはもっと素直がいい 言葉も飾らない
从此以后 更加坦率才好 言语也不加掩饰
今は思い出のシーンも
现在回忆的过去的场景也仍然
なつかしく心しみるけど時は進んでいく
心中还是怀念着以前的时光 但时间一刻都不停止地向前

児島未散-“请你务必一直可爱下去!”(眠 remix)LRC歌词

作词 : 来生えつこ
作曲 : 羽田一郎
変わる季節を追いかけて
追逐着变化的季节
風の中揺れるとまどいは知らずに消えていく
在风中摇晃着的迷茫不知不觉也消失了
今は思い出のシーンも
现在回忆的场面也浮现在眼前
なつかしく心しみるけど 時は進んでく
心中怀念着曾经 即使时间还在不断地前进
いつかくちづけで驚かせた日
曾经亲吻让我惊讶的那天
私本気だったの今も嘘じゃない
我对你是认真的 到现在也不是谎言
舗道で足を止めたあの時
在马路上停下脚步的时候
あなたまるで少年みたいで
你好像回到了从前 还是那个少年一样
きっと突然すぎたかも
一定是太过突然看见你
友達のままでいてねなんて 不思議
简直不可思议 就这样做朋友吧
風向きで変わる恋心を受け止めてねいつも
接受因风向而改变的对你的爱慕之意
一歩ずつ明日越えてゆくから
一步步跨越明天
言い出せなかった恋言葉にしていく
没有说出口地对你的爱恋
いつも扉があり 未来も
总是有那扇门 有未来
そうよ私恐れず 聞けてく
是啊 我不再害怕 我会大胆去听
変わる季節に追いついて
追逐变化的季节
これからはもっと素直がいい 言葉も飾らない
从此以后 我要更加坦率才好 言语也不加掩饰
今は思い出のシーンも
现在回想起曾经的场景也仍然
なつかしく心しみるけど 時は進んでいく
心中怀念着曾经 即使时间还在不断地前进
あなたの背中無口でも
即使你的背影沉默
(私にそっと語りかける)
也像你对我在轻声说话
変わる季節に追いついて
追逐着这已经变化过的季节
これからはもっと素直がいい 言葉も飾らない
从此以后 更加坦率才好 言语也不加掩饰
今は思い出のシーンも
现在回忆的过去的场景也仍然
なつかしく心しみるけど時は進んでいく
心中还是怀念着以前的时光 但时间一刻都不停止地向前

喜欢【児島未散-“请你务必一直可爱下去!”(眠 remix)】您也可能喜欢TA们的歌曲……