当前位置: 歌词塔 > ねぇ、好きって痛いよ。~告白実行委員会キャラクターソング集~专辑 > 好きだった人に似てる後輩歌词

好きだった人に似てる後輩歌词

歌曲名: 好きだった人に似てる後輩  歌手: HoneyWorks  所属专辑: 《ねぇ、好きって痛いよ。~告白実行委員会キャラクターソング集~》

介绍:《好きだった人に似てる後輩》 是 HoneyWorks 演唱的歌曲,该歌曲收录在《ねぇ、好きって痛いよ。~告白実行委員会キャラクターソング集~》专辑中,如果您觉得好听的话,就把歌词分享给您的朋友共同聆听,一起支持歌手HoneyWorks吧!

好きだった人に似てる後輩

作词 : 使徒/ゴム
作曲 : 中西
“果然很可爱呢”
自然流露出的真心话

为了消遣时间而开始打工
在一家没人气的咖啡厅中
不厌倦的进行着人类观察
一直一个人光顾的女孩

明明昨天还是那么的消沉
今天却满脸的开心
一如既往地点了一杯焦糖玛奇朵并对着拍着照片
明明感觉年纪相仿
但却努力故作大人的你
总觉得有点可爱

和曾经喜欢的人有点相似
不禁回忆起了过去
也太优柔寡断了吧
将它封闭在相册里
无法正视你的脸庞
变得冷淡的原因是因为
十分在意你的存在
请原谅这样的我吧

新的学期 你穿着制服
在同一所学校中
比我小一岁
带着不可思议的感觉在走廊中擦肩而过

是没有察觉到我吗
还是说感觉到有些尴尬
自从那天起就没来喝过焦糖玛奇朵
我在这等着你的到来
到那时想问问你原因
想了解关于你的一切

与曾经喜欢的人有些相似
但又有着些许的不同
让我无比的开心
今天也在这等着你
下次遇到了要和你聊些什么呢
有男朋友吗
An变得有些在意你
请原谅这样的我

久违来到店里的你(dokidoki)
脸上带着些许尴尬(dokidoki)
点了一杯焦糖玛奇朵

「原来我们是同一所学校呢」
你红着脸微笑着
让我十分的开心
又可以在此处与你聊天

与曾经喜欢的人有些相似
但这并不是代替品
这是当然的吧
An今天依旧在此等着你
想和你说说关于我的事情
想告诉你我的想法
An因为我是那么地在意你
请原谅这样的我吧

“果然很可爱呢”
自然流露出的真心话

好きだった人に似てる後輩LRC歌词

[00:00.000] 作词 : 使徒/ゴム
[00:00.592] 作曲 : 中西
[00:01.185]“果然很可爱呢”
[00:07.083]自然流露出的真心话
[00:12.805]
[00:37.400]为了消遣时间而开始打工
[00:42.736]在一家没人气的咖啡厅中
[00:49.474]不厌倦的进行着人类观察
[00:54.726]一直一个人光顾的女孩
[00:59.431]
[01:00.760]明明昨天还是那么的消沉
[01:04.422]今天却满脸的开心
[01:06.623]一如既往地点了一杯焦糖玛奇朵并对着拍着照片
[01:13.426]明明感觉年纪相仿
[01:16.322]但却努力故作大人的你
[01:19.414]总觉得有点可爱
[01:23.149]
[01:25.076]和曾经喜欢的人有点相似
[01:27.988]不禁回忆起了过去
[01:31.064]也太优柔寡断了吧
[01:34.063]将它封闭在相册里
[01:37.052]无法正视你的脸庞
[01:40.012]变得冷淡的原因是因为
[01:44.337]十分在意你的存在
[01:49.113]请原谅这样的我吧
[01:53.144]
[01:55.446]新的学期 你穿着制服
[02:00.665]在同一所学校中
[02:07.445]比我小一岁
[02:10.081]带着不可思议的感觉在走廊中擦肩而过
[02:17.453]
[02:19.411]是没有察觉到我吗
[02:22.347]还是说感觉到有些尴尬
[02:24.623]自从那天起就没来喝过焦糖玛奇朵
[02:30.697]我在这等着你的到来
[02:34.349]到那时想问问你原因
[02:37.387]想了解关于你的一切
[02:41.277]
[02:43.042]与曾经喜欢的人有些相似
[02:45.979]但又有着些许的不同
[02:49.012]让我无比的开心
[02:51.987]今天也在这等着你
[02:54.967]下次遇到了要和你聊些什么呢
[02:57.922]有男朋友吗
[03:01.421]An变得有些在意你
[03:07.009]请原谅这样的我
[03:07.903]
[03:10.316]久违来到店里的你(dokidoki)
[03:13.471]脸上带着些许尴尬(dokidoki)
[03:16.369]点了一杯焦糖玛奇朵
[03:25.133]
[03:35.685]「原来我们是同一所学校呢」
[03:38.499]你红着脸微笑着
[03:41.527]让我十分的开心
[03:44.499]又可以在此处与你聊天
[03:46.125]
[03:47.500]与曾经喜欢的人有些相似
[03:50.420]但这并不是代替品
[03:53.520]这是当然的吧
[03:56.468]An今天依旧在此等着你
[03:59.499]想和你说说关于我的事情
[04:02.462]想告诉你我的想法
[04:05.848]An因为我是那么地在意你
[04:11.514]请原谅这样的我吧
[04:15.729]
[04:26.916]“果然很可爱呢”
[04:32.571]自然流露出的真心话
[04:38.675]

喜欢【好きだった人に似てる後輩】您也可能喜欢TA们的歌曲……